…painted banana yellow, no less… RT
Photo: Bentley 3-Litre Drophead Coupé 1921. Author: Lars-Göran Lindgren Sweden. WikiCmns; CC 1.0 Generic.
RT will tell it straight: this translation was a tough one (partly because of all the place names and history). But persevere he did, and RT offers below his best shot at a translation of the information on Slovenian Wikipedia’s JG page.
Jože Gorjup (1907-1932) was a Slovenian painter, sculptor, and print-maker. He was born in the ancient abbey town, Kostanjevica na Krki, which today is protected as a cultural and historical site. When he was 18, Gorjup moved to Zagreb, where between 1925 and 1927, he studied sculpture with the renowned Ivan Mestrovic. Mastrovic was a mentor to Gorjup and deeply influenced his work. From 1927 to 1930, Gorjup studied painting in Florence. After graduating in 1930, he returned to Kostanjevica, where he worked on the renovation of St. Nicholas Church; his efforts there represent a mature synthesis of his work, which is clearly reflected in the church’s Slovenian paintings.
Gorjup’s art shows the influence of Italian Renaissance art and modern trends, especially static Arcadian figural art (i.e., art devoted to portraying a pastoral utopia).
A permanent collection of his work is housed at the Bozidar Jakac Gallery in Kostanjevica.
RT’s Related Posts: 1) A Strange and Beautiful Gift
Painting: Kopalke (Swimwear); before 1932, Joze Gorjup. WikiCmns; Public Domain.
RT has double-checked: his post After Sappho is the Rag Tree’s official post #1000, according to WordPress.
RT is amazed he’s gotten this far with the blog; he remembers his first few tentative postings, all without images, and the many wonderful things and superb people he has encountered since those days. He is developing further thoughts on what to do with this blog, most prominently, moving onto WordPress.Org. Money is still tight, however, and he is biding his time.
By way of thank you to his loyal readers, RT lists some of them below. These folks have stuck with him through the blogging ups and downs he has negotiated over the past three years:
1) Margo Roby, Wordgathering. The one and only (so far) Queen of the Dragons of Grammar.
2) Aubrey. A gifted writer enamored of all things Victorian (& then some).
3) X-ties. More is going on in New Zealand than you think…
4) Leanne Cole Photography. …and the graphics from Down Under are impressive, too.
5) N. Filbert (a.k.a. “The Whole Hurley Burley.”) Notebooks, videos, thoughts worth finding, and more.
6) SIMONHLILLY. Poetry, The World Tree, and beauty, generally.
7) Calmgrove. Books: serious fun!
8) Jeffrey Harbin. Great photos from Texas!!
9) The Glyptodon. Tiny porpoises and other miracles.
9) Esther. poems, images, lovely ladies from France…
10) Cindy Knoke. Book reviews!!!
11) thehumansarah. Photos, some of them even funny!!!
12) Elephant. Old-fashioned picture book pictures, just like we used to read!
Thank you all for your loyal interest!!!
Photo: Bouquet of flowers; Author: Paolo Neo. WikiCmns; Public Domain.
whoa, RT is channeling energy on this one…maybe a panful will greet him when he returns home! RT
(reposted from The Crunchy Sunflower)
The surviving words of Sappho (c. 620-550 BC) are so few that scholars eagerly search out more among the ruins of ancient life. Fragment 16 is certainly one of the poet’s most celebrated surviving works, and in particular, its opening stanza:
A troop of horse, the serried ranks of marchers,
A noble fleet, some think these on black earth
most beautiful. For me naught else but
(adapted from Edwin Marion Cox, 1924)
And RT was also struck by a description of the sack of Nineveh contained in the Babylonian Chronicle, which includes the royal wives and concubines being led from the palaces, clawing and tearing their breasts, thus ensuring a short life of drudgery. Nineveh was sacked while she was a child; the story of its destruction and burning must have remained current during her life.
Here is RT’s brief poem, inspired by these two passages:
in the rich, black earth
the banks of assyrian rose play
their bright petals fly like foam.
face swollen with grief,
ripped and ragged their breasts.
how come you here, untouched,
your beauty so great,
strongest of shields?
Painting: Sappho (1877); Charles Mengin. WikiCmns; Public Domain.
RT’s Related Posts: 1) Tennyson, The Great Poet
Photo: Charles Baudelaire (c. 1862); Etienne Carjat. WikiCmns; Public Domain.
The Dragons of Grammar are as amenable as anyone to RT’s history essays, but of late they feel a bit slighted in RT’s writing schedule (RT reminds them that, not so long ago, they were sunning themselves lazily on the rocks outside their caves). Still, RT feels obliged to add a post on spelling and alphabet reform, a thread he will admit he has neglected of late. So here are two systems that RT thinks could help us develop a simpler, kinder spelling.
1) Unifon. Designed by Dr. John R. Malone in the 1950s, the original market that the script was designed for disappeared, and gradually the modified alphabet has drifted off the public’s radar.
Here are the pro considerations for Unifon
a) it’s clearly based on the current English alphabet.
b) it visually relates each new letter to the traditional English letter that represents its sound.
c) it’s easy to learn; in 1960, Dr. Margaret S. Ratz used Unifon to teach three children how to read “in 17 hours with cookies and milk.”
Here’s the con:
a) Unifon would require the modification of keyboards and public signage
Here is the Unifon Alphabet, weighing in at 40 letters:
- Letters irrelevant to pronunciation. This rule deletes most silent letters, except when these letters (such as “magic e“) help indicate pronunciation. Omitting or including the wrong silent letters are common errors. Examples: peace → pece, except → exept, plaque → plaq, blood → blod, pitch → pich.
- Cutting unstressed vowels. English unstressed syllables are usually pronounced with the vowel schwa /ə/, which has no standard spelling, but can be represented by any vowel letter. Writing the wrong letter in these syllables is a common error, for example, seperate for separate. Cut Spelling eliminates these vowel letters completely before approximants (/l/ and /r/) and nasals (/m/, /n/, and /ŋ/). In addition, some vowel letters are dropped in suffixes, reducing the confusion between -able and -ible. Examples: symbol → symbl, victim → victm, lemon → lemn, glamour/glamor → glamr, permanent → permnnt, waited → waitd, churches → churchs, warmest → warmst,edible → edbl.
- Simplifying doubled consonants. This rule helps with another of the most common spelling errors: failing to double letters (accommodate and committee are often misspelled) or introducing erroneously doubled letters. Cut Spelling does not eliminate all doubled letters: in some words (especially two-syllable words) the doubled consonant letter is needed to differentiate from another differently pronounced word (e.g., holly and holy). Examples: innate → inate, spell → spel.
Here is a sample sentence written with Cut Spelling:
Th Space Race was th competition between th United States and th Soviet Union, rufly from 1957 to 1975. It involvd th efrts by each of these nations to explor outr space with satlites, to be th 1st to send there a human being and to send mand and unmand missions on th Moon with a safe return of th humans to Erth.
1) Introduces no new letters into the alphabet
2) Requires no modification of current keyboards or pubic signage
3) Reduces the length of words by 8-15%.
1) Doesn’t follow the one-letter, one-sound principle.
If RT had to hazard a guess as to which of these two reforms is likelier to be implemented, he would vote for Cut Spelling. On the other hand, he’s sure that the better long-term reform would be Unifon. The simplest reform might be to gradually introduce Unifon. RT
(and incidentally, the Dragons of Grammar have let RT know they like this post)